Keine exakte Übersetzung gefunden für معدل أولي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch معدل أولي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • Ajuste a las tasas preliminares para 2006-2007
    • إعادة تقدير المعدلات الأولية لتكاليف الفترة 2006-2007
  • Tanto en el caso de la tasa de mortalidad infantil como en la de los nacimientos combinados, los varones presentan los niveles más altos de mortalidad en relación con las niñas (PNUD, 1999:26).
    وفي كل من حالتي المعدل الأول والمعدل الثاني الناتج عن الجمع بينهما يرتفع معدل وفيات الأولاد مقارنة بمعدل وفيات البنات (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 1999: 26).
  • No, a este paso, ¡seré absorbido por las células del Primero!
    بهذا المعدل، خلايا !الهوكاجي الأول ستلتهمني
  • Las estadísticas demográficas que se ofrecen a continuación muestran que el país está siguiendo la tendencia de los países industrializados, es decir, una disminución de la tasa bruta de nacimientos, la tasa bruta de matrimonios y la tasa de mortalidad infantil, y un aumento de la tasa de divorcios.
    وتبين الإحصاءات الديمغرافية الواردة في الجدول أدناه أن البلد يسير على خطى البلدان الصناعية، أي انخفاض معدل المواليد الأولى ومعدل الزواج الأولي ومعدل وفيات الأطفال الرضع وزيادة معدل الطلاق.
  • Fue la primera subida desde 1993.
    وكانت أول زيادة للمعدل منذ عام 1993.
  • Cuando se establece una misión especial, un especialista en remuneración de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos hace una encuesta sobre el terreno para reunir datos sobre los gastos de subsistencia que sirve de base para fijar la cuantía inicial de las DPM aplicables al personal de la misión.
    وعند إنشاء بعثة خاصة، يقوم موظف متخصص في التعويضات من مكتب إدارة الموارد البشرية بإجراء دراسة استقصائية ميدانية لجمع بيانات عن تكاليف المعيشة تتخذ أساسا لتحديد المعدلات الأولية لبدل الإقامة المنطبقة على موظفي تلك البعثة.
  • Ulteriormente, el monto de las DPM debe examinarse periódicamente para verificar que siguen siendo válidos los diversos elementos y costos tenidos en cuenta para fijarlo inicialmente.
    ويُفترض إجراء استعراضات منتظمة في وقت لاحق لمعدلات بدل الإقامة المقرر للبعثــة للتحقق من أن مختلف العناصر والتكاليف التي أُخذت بعين الاعتبار في تحديد المعدلات الأولية لا تزال مناسبة.
  • Se ha alentado también a las mujeres a que reciban capacitación para que puedan encargarse de coordinar el abastecimiento de agua en sus aldeas.
    وانخفضت المعدلات الأولية لحالات الولادة وحالا ت الوفاة من 34 و 8.6 لكل 1000 من السكان، إلى 20 و 7، وبذلك انخفض معدل الزيادة الطبيعية من 2.55 إلى 1.3.
  • Esta pauta indica que los obstáculos que impiden el logro de los objetivos son mayores en los países más pobres y en las comunidades pobres de los países ricos, que tienen niveles iniciales de mortalidad y malnutrición materna, neonatal y de niños pequeños muy altos.
    وهذا النمط يعكس التحديات الكبرى المتمثلة في بلوغ الأهداف في البلدان الفقيرة وفي المجتمعات المحلية الفقيرة داخل البلدان الغنية، حيث يشتد ارتفاع المعدلات الأولية لوفيات الأمهات والمواليد وصغار الأطفال ومعدلات نقص التغذية.
  • De Defensa... ...establecido en la primera Guerra del Golfo... ...con ajustes de inflación.
    . كما أسست في حرب الخليج الأولى . بالطبع المعدل تضخم